-
14 June 2005
Depuis que la gauche occidentale s’en est remise aux marchés et à une politique économique et sociale subordonnée aux exigences du patronat, c’est presque exclusivement dans le domaine de la sécurité qu’elle circonscrit son « besoin d’Etat ». D’abord expérimentée aux Etats-Unis et au Royaume-Uni, une telle réorientation a pour résultat de dépouiller la droite de ses thèmes traditionnels. La dépolitisation que produit cette stratégie, principalement électoraliste, aboutit à la transformation des problèmes sociaux en questions de sécurité et des quartiers en danger en « quartiers dangereux ».
-
13 de junio de 2005
Con la excusa de la lucha contra la inseguridad, el Estado francés multiplica leyes y decretos generalizando el control social a distintas capas de la población cada vez más numerosas. Así, los poderes de la policía se amplían al mismo tiempo que sus misiones de vigilancia. Tal inflación represiva, que sobrepasa los medios y las competencias de las fuerzas de seguridad, les conduce a descargarse sobre otras instituciones sociales. Al mismo tiempo los abusos policiales, que alimentan los enérgicos discursos del ministro del interior-simbolizados por los dos clandestinos expulsados muertos en Roissy- contribuyen a radicalizar los discursos «antipoliciales» de los jóvenes.
-
13 June 2005
Sous couvert de lutte contre l’insécurité, l’Etat français multiplie lois et décrets généralisant le contrôle social à des catégories de la population toujours plus nombreuses. Ainsi, les pouvoirs de la police s’élargissent en même temps que ses missions de surveillance. Une telle inflation répressive, qui dépasse les moyens et les compétences des forces de sécurité, les conduit à se décharger sur d’autres institutions sociales. Au même moment, les bavures qu’alimentent les discours musclés du ministre de l’intérieur - symbolisées par les deux clandestins expulsés morts à Roissy - contribuent à radicaliser le discours « anti-flics » des jeunes.
-
13. Juni 2005
Maßgeblich die Geheimdienste bestimmen heute, was als "Terrorismus" gilt. Sie begründen ein politisches Ereignis mit Verschwörung und halten jede religiöse Aktivität schon für eine potenzielle Umsturzbestrebung. Der sozialen Realität wird eine solche Haltung nicht gerecht - und sie vermeidet auch eine Diskussion darüber, ob die soziale Realität zu Umsturzbestrebungen führen kann.
-
13 giugno 2005
Con la scomparsa del «pericolo comunista» e dell’«impero del male», i servizi segreti europei e americani sono stati privati di un nemico che giustificava la loro esistenza e i fondi stanziati. Dopo l’11 settembre, facendo leva sulle attività dei gruppi terroristi, eterogenei e disparati, hanno costruito un nuovo nemico strategico, portatore di una visione globale e deciso a mettere in pericolo i valori fondamentali della libertà e della democrazia.
-
13 June 2005
Since 9/11 the intelligence services of Europe and the US have constructed from many disparate groups a new global threat to freedom and democracy. The new terrorist threat replaces the red peril’ and empire of evil’ that previously justified the agencies’ existences and their budgets.
-
13 June 2005
Avec la disparition du « péril communiste » et de « l’Empire du Mal », les services de renseignement européens et américains ont été privés d’un ennemi qui justifiait leur existence et leur budget substantiel. S’appuyant sur les activités de groupes terroristes hétérogènes et disparates, ils ont, notamment depuis le 11 septembre, construit un nouvel ennemi stratégique, disposant d’une vision globale, qui mettrait en danger les valeurs fondamentales de la liberté et de la démocratie.
-
12 March 2005
Lecturer in politics at the university of Paris X - Nanterre ; Member of the editorial board of Cultures et conflits ; Communication director of the International Sociology Association’ international political sociology section.